- Главная
- Книги, журналы
- Страны и народы
- Австралоиды живут в Индии
Австралоиды живут в Индии
- Артикул: 18999
- Отзывы (0)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Описание
В 1960–1970-е годы в поле научного интереса автора книги оказались племена и народы, населяющие Индийский полуостров. В книге рассказывается о малоизвестных племенах Индии — потомках древнейшего населения страны, сохранивших черты австралоидной расы.
Л.В. Шапошниковой первой из российских ученых удалось посетить эти племена. В увлекательной художественной форме автор описывает их жизнь, культуру, обычаи, верования, а также своеобразную психологию и мироощущение. Книга написана живым, увлекательным языком и иллюстрирована авторскими фотографиями.
Настоящее издание продолжает серию переизданий работ Л.В. Шапошниковой, посвященных культуре и истории народов Индии.
Отзывов пока нет.
Вопросов пока нет.
Ожидают отзыв: 1
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Страны и народы
От медицины до математики, от философии до астрономии, от литературы до музыки, от буддизма до Болливуда — за пять тысячелетий Индия сыграла заметную роль в азиатском регионе и во всем мире. В книге видного специалиста по Южной Азии Джона Зубжицки кратко и емко обобщены сложные и не похожие друг на друга этапы индийской истории.
Ни одно из мифических существ не является столь обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. Интересно заметить, что в Японии существуют три различных вида драконов — индийского, китайского и японского происхождения...
Этот мини-альбом — своеобразный гид по искусству эпохи Чосон — научит вас разбираться в стилях и сюжетах, поможет понять, какие идеи заложены в произведениях мастеров старой Кореи.
Двуглавый Орел — хранитель России и индуистский образ Всевышнего — Нрисимха, что между ними общего?
Издание посвящено современности — литературе Японии, обновленной после «реставрации Мэйдзи» 1868 г. В книге раскрываются своеобразие и богатство японской литературы, национальной эстетической традиции, сохранившей непреходящее значение для наших дней.
Томас Крофтон Крокер (1798-1854) — ирландский фольклорист и прозаик, наряду с Вальтером Скоттом и Томасом Муром — один из основоположников фольклорного движения в Великобритании. Впервые публикуется на русском языке полный перевод трехтомного издания Т.К. Крокера, включая все помещенные автором критические материалы.
Во втором выпуске историко-краеведческого альманаха «Думы о Карьяле» авторы-составители продолжают публиковать исторические и фольклорные материалы, а также этнографические выписки на тему традиционной культуры Карелии и населявших её народов. Особый упор делается на освещение исконных (дохристианских) верований финно-угров, германцев и славян.
Эта книга — гораздо больше, чем просто достоверная фактическая информация об Одине и людях, чьим божеством он был, ибо Один был богом эйнхериев, германских и викингских воинских братств, и богом-предводителем великих народных странствий, которые сформировали большую часть карты Европы, известную нам сегодня.
В данной книге излагается вся основная грамматика современного китайского языка, которая описывается подробно и комплексно. Здесь вы найдете ответы на сложные вопросы, как правило, не затронутые в стандартных учебниках китайского языка. Схемы, таблицы и много наглядных примеров помогают понять самые непростые аспекты в изучении китайского языка, способствуя его эффективному практическому овладению.
В книге дано описание социальной организации и особенностей устройства и функционирования высшей власти яванского государства Маджапахит (1293-1527) на основе сведений поэмы "Негаракертагама". Созданная во второй половине XIV в. придворная поэма — единственный письменный источник, который содержит сведения о жизни маджапахитского общества.
Сборник статей посвящен Непалу — далекой экзотической стране в Гималаях. До середины прошлого века эта страна оставалась закрытой для людей Запада. Вследствие своего географического положения и длительной изоляции Непал сохранился как уникальный заповедник и благодатное поле для разнообразных гуманитарных исследований.
Пособие содержит базовый курс японской грамматики. Рассматриваются такие темы, как две азбуки японского языка — хирагана и катакана, порядок слов в предложении, числительные, наречия, частицы, характеристики японских прилагательных, времена глаголов, особенности использования китайских иероглифов (кандзи), падежи, а также полезные слова и выражения.
Невероятная книга американского журналиста и репортера журнала The Economist Дэниэла Тюдора раскрывает удивительные аспекты корейской культуры, рассказывает об истории Кореи и о ее потрясающей трансформации в одну из самых богатых стран мира.
Вашему вниманию предлагается переиздание уникальной книги русского историка XIX века Михаила Александровича Максимовича (1804-1873), посвящённой становлению Древнерусского государства. Автор не разделял мнение многих своих коллег о том, что руссы — народ скандинавский.
Автор приглашает читателей в увлекательное путешествие по древней и вечно молодой, загадочной и манящей Индии. Читатель познакомится с любопытными деталями индийской истории и повседневности, с мифами и культами, с ремеслами, театром, врачеванием, музыкой, кухней, с традициями и обычаями разных кастовых, этнических и профессиональных сообществ.
Цель этого самоучителя, включающего 13 уроков, — помочь читателю быстро и эффективно освоить японский язык. Книга охватывает весь объем грамматического, лексического и иероглифического материала, необходимого для изучения языка на начальном уровне.
Книга посвящена встрече культур Руси и Индий (XI середина XV в.) — встрече, оказавшей большое влияние на развитие Русской культуры и искусства. В центре внимания два основных индийских сюжета, вошедших в "бестселлеры" средневековой отечественной словесности, обращение в христианство индийского царевича Иоасафа учителем благочестия Варлаамом и встреча Александра Македонского с индийскими аскетами.
"На далекой Амазонке", очередной том "южноамериканского цикла" Льва Вершинина, посвящён истории Бразилии — самой большой и единственной "неиспанской" страны Латинской Америки, крупнейшего государства "лузитанского" (португальского) мира, начиная с эпохи освоения (XVI век) и до первой трети ХХ века.
Данное пособие включает в себя все иероглифы и слова, необходимые для уровней HSK 1 и HSK 2. Каждое слово дано с транскрипцией и переводом, а также показан правильный порядок черт в иероглифах.
Книга представляет собой комментированный перевод избранных легенд и преданий из трех буддийских памятников раннего средневековья: "Нихон рёики", "Одзё гокуракки" и "Хокэ кэнки". Из этих легенд читатель узнает о представлениях японцев о чудесном, о доброте и зле, о добродетели и пороке.
Книга рассказывает о профессоре, докторе филологических наук Анатолии Тихоновиче Аксёнове, заведующем кафедрой индийской филологии ИВЯ/ИСАА при МГУ, и о его деле. Для А.Т.Аксёнова региональное и лингвистическое многообразие Индии было не мёртвой догмой, а руководством к действию: благодаря его азарту и настойчивости в 1960-1970-е годы кафедра превратилась в мини-Южную Азию.
Эта книга-справочник — увлекательное путешествие по самым загадочным и энергетически насыщенным уголкам нашей страны, где природа, история и духовные традиции переплетаются воедино. В книге не только подробно описываются древние святилища, сакральные природные зоны, мистические аномалии и культовые места, но и объясняется, зачем туда стоит отправиться.
Индийский революционер и исследователь древних писаний Локаманья Бал Гангадхар Тилак (1856–1920) прославился не только общественной деятельностью, но и детальной разработкой прогремевшей в своё время теории о том, что родиной древних ариев, в середине II тысячелетия до нашей эры пришедших в Индию, был Крайний Север.
В книге впервые на русском языке представлен перевод «Фукуо дзидэн» («Автобиография старца Фукудзавы»). Фукудзава Юкити (1835–1901) был выдающимся просветителем, внесшим огромный вклад в модернизацию Японии. Он был свидетелем и активным участником революции Мэйдзи (1867–1868). Этот многотрудный процесс сопровождался радикальными реформами и трансформациями в картине мира.
Впервые изданная в 1892 году книга «Мифические воззрения и мифы китайцев» русского учёного-китаеведа Сергея Михайловича Георгиевского (1851–1893) до сих пор не утратила своего значения как прекрасное пособие и увлекательное чтение для тех, кто интересуется мифологией, историей и религией Древнего Китая.
Эта книга — результат семнадцатилетних странствий по Индии — стране с концентрацией населения в шестьдесят раз больше российской, с колоссальным научным, культурным и духовным потенциалом, впитавшей, как губка, все основные религии мира.
Целью данного учебника является изучение основ японской экономики с развитием способностей чтения и понимания текстов основной экономической газеты «Нихон кэйдзай», аналитически просчитывать события, определять фон, на котором они происходят, и вытекающие из них тенденции.
Это красочное иллюстрированное собрание северных мифов и легенд в изложении Александра Иликаева и Ренарта Шарипова познакомит вас с главными сюжетами скандинавской мифологии и ключевыми персонажами германо-скандинавского Олимпа.
В монографии исследуется восприятие китайской вдовствующей императрицы Цыси — фактической правительницы Китая на протяжении почти полувека — в общественном мнении России в конце XIX — начале XX в., рассматриваются жизненный путь Цыси — от наложницы до вдовствующей императрицы, ее политическая деятельность, роль в ключевых событиях эпохи.
Общеизвестно, что иностранцы, сталкиваясь с русскими, не понимают их и говорят о загадочности или, по крайней мере, непредсказуемости русских. Последнее время это стало предметом чувства собственной исключительности и у русских, поэтому они сами говорят о загадочной русской душе, когда не в силах объяснить свои поступки. Или когда не хотят их объяснять…






























