- Главная
- Книги, журналы
- Страны и народы
- Священные места Индии
Священные места Индии
- Артикул: 25247
-
- Отзывы (0)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Описание
Эта книга — прекрасный подарок всем, кто интересуется индийской культурой, философией и искусством, а также неравнодушен к творчеству Бориса Гребенщикова.
Вслед за автором вы окажетесь в настоящей Индии — стране храмов, богов и святых, аскетов, йогов. Поистине, Индия — страна духа, отправьтесь в путешествие вместе с Борисом Гребенщиковым!
Борис Гребенщиков: «Я задумался о написании этой книги почти 30 лет назад, когда впервые попал в страну, которую многие называют „родиной духа“, — в Индию. Тогда я еще и понятия не имел, почему каждый раз, выходя из самолета и вдыхая этот воздух, я чувствую, что после долгих странствий оказался дома...»
Отзывов пока нет.
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Страны и народы
Томас Крофтон Крокер (1798-1854) — ирландский фольклорист и прозаик, наряду с Вальтером Скоттом и Томасом Муром — один из основоположников фольклорного движения в Великобритании. Впервые публикуется на русском языке полный перевод трехтомного издания Т.К. Крокера, включая все помещенные автором критические материалы.
В сборник вошли статьи, посвященные разным граням древних цивилизаций мира. Во втором томе особое внимание уделяется археоастрономии и древним наукам — магии, алхимии, астрологии. Рассматриваются следы культур мифической Атлантиды, Древней Америки, этрусков и кельтов, античного Рима, европейского Средневековья.
Индийский революционер и исследователь древних писаний Локаманья Бал Гангадхар Тилак (1856–1920) прославился не только общественной деятельностью, но и детальной разработкой прогремевшей в своё время теории о том, что родиной древних ариев, в середине II тысячелетия до нашей эры пришедших в Индию, был Крайний Север.
Этот мини-альбом — своеобразный гид по искусству эпохи Чосон — научит вас разбираться в стилях и сюжетах, поможет понять, какие идеи заложены в произведениях мастеров старой Кореи.
«Хозяева медных гор», очередной том «южноамериканского цикла» Льва Вершинина, посвящён истории Чили — самой, как говорят, «нелатинской страны Латинской Америки», начиная с последних десятилетий колониальной власти и вплоть до первой трети ХХ века.
Загадочный Тибет во все времена притягивал взгляды великих путешественников, художников, писателей, кинорежиссеров и просто туристов со всего мира, приезжающих за живописными видами и духовным обновлением. Но так ли много мы знаем об этом крае? Как он появился, что представляют собой местные религии и кто же такой далай-лама, мелькающих в новостных сводках? Об этом и многом другом читайте в книге «Мифы Тибета».
Книга посвящена вьетнамской средневековой истории. Краткая версия этого труда вышла в свет на вьетнамском языке в 1996 г., на русском языке публиковалась частично. Полная версия с картами и таблицами на русском языке издается впервые. Автором выполнена реконструкция исторических событий и реалий периода с X по начало XV в., описаны процесс возрождения вьетнамского государства после тысячи лет китайского владычества.
Сборник статей посвящен Непалу — далекой экзотической стране в Гималаях. До середины прошлого века эта страна оставалась закрытой для людей Запада. Вследствие своего географического положения и длительной изоляции Непал сохранился как уникальный заповедник и благодатное поле для разнообразных гуманитарных исследований.
Книга известного ученого-востоковеда Томаса Клири посвящена постижению японского искусства войны, искусства стратегии.
Книга представляет собой комментированный перевод избранных легенд и преданий из трех буддийских памятников раннего средневековья: "Нихон рёики", "Одзё гокуракки" и "Хокэ кэнки". Из этих легенд читатель узнает о представлениях японцев о чудесном, о доброте и зле, о добродетели и пороке.
Издание посвящено современности — литературе Японии, обновленной после «реставрации Мэйдзи» 1868 г. В книге раскрываются своеобразие и богатство японской литературы, национальной эстетической традиции, сохранившей непреходящее значение для наших дней.
Основанный на большом объеме опубликованных, архивных и полевых материалов труд выдающегося финского этнографа, одного из крупнейших европейских религиоведов первой половины XX в. Уно Нильса Оскара Харвы (Хольмберга), впервые опубликованный в 1933 г. на финском и в 1938 г. переведенный на немецкий язык, посвящен верованиям и мифологии народов Восточной Сибири и Дальнего Востока.
В этой книге представлен необходимый минимум слов и выражений, который поможет при общении с носителями корейского языка. Издание имеет простую и удобную структуру.
Книга Е.Л. Скворцовой «Японская эстетика ХХ века. Антология» является первым изданием на русском языке избранных переводов сочинений самых известных японских философов-эстетиков прошлого столетия.
Остров Вайгач, или Хебидя-Я, на протяжении тысячелетий считался ненцами священной территорией, где живут хэхэ — небесные защитники. Вошедшие в фотоальбом материалы 1930–1940 годов рассказывают о последнем сказителе острова — Нёлёко Вылко. Впервые приводятся легенды и рассказы о шаманах и духах, собранные на Вайгаче, а также два неизвестных ненецких сказания.
Монография посвящена исторической демографии Японии. Автор исходил из убеждения, что цепь рождений и смертей огромного количества безымянных людей образует основу исторического процесса, и без этих людей сама история была бы невозможна. В книге прослеживается динамика изменений численности населения Японии на всем протяжении истории этой страны.
Общеизвестно, что иностранцы, сталкиваясь с русскими, не понимают их и говорят о загадочности или, по крайней мере, непредсказуемости русских. Последнее время это стало предметом чувства собственной исключительности и у русских, поэтому они сами говорят о загадочной русской душе, когда не в силах объяснить свои поступки. Или когда не хотят их объяснять…
Совершенствуйте свой корейский язык вместе с традиционными корейскими сказками, которые перенесут вас в захватывающий волшебный мир, наполненный красочными образами и увлекательными приключениями! Здесь вы встретитесь с легендарными героями и находчивыми авантюристами, с холодными мудрецами и учёными дураками.
Японско-русский визуальный словарь содержит около 2500 иллюстраций и более 3500 слов и употребительных фраз. Достаточно подробно освещены 16 тем, среди которых Обучение, Дом, Общественное питание, Покупки, Спорт, Досуг и др.
"Латинская грамматика без репетитора. Все сложности в простых схемах" — это отличное справочное издание для тех, кто хочет овладеть основными правилами латинского языка самостоятельно, без помощи преподавателя.
В книге впервые на русском языке представлен перевод «Фукуо дзидэн» («Автобиография старца Фукудзавы»). Фукудзава Юкити (1835–1901) был выдающимся просветителем, внесшим огромный вклад в модернизацию Японии. Он был свидетелем и активным участником революции Мэйдзи (1867–1868). Этот многотрудный процесс сопровождался радикальными реформами и трансформациями в картине мира.
Автор приглашает читателей в увлекательное путешествие по древней и вечно молодой, загадочной и манящей Индии. Читатель познакомится с любопытными деталями индийской истории и повседневности, с мифами и культами, с ремеслами, театром, врачеванием, музыкой, кухней, с традициями и обычаями разных кастовых, этнических и профессиональных сообществ.
Монография «Святые места Ферганы» посвящена природным объектам поклонения, сохраняющимся в наши дни в быту населения Ферганской котловины (Средняя Азия). Святые места — неотъемлемая часть народного ислама, состоящего из этнических и региональных обычаев, скрытых под оболочкой религии вне официальной доктрины и практики.
Пособие для изучения японского языка содержит 10 уроков, включающих базовую грамматику и актуальную лексику. Урок состоит из разделов, первый посвящен иероглифике (пишем), второй и третий — грамматике, употреблению грамматических моделей, в каждом уроке дан список из 50 — 70 новых слов (читаем и говорим). Авторский подход, иллюстрации и таблицы помогут изучать японский язык с удовольствием.
Книга предназначена для тех, кто хочет узнать об индийских танцах в общих чертах и попробовать танцевать. В ней излагается материал, который поможет начать заниматься индийскими танцами.
Вашему вниманию предлагается переиздание уникальной книги русского историка XIX века Михаила Александровича Максимовича (1804-1873), посвящённой становлению Древнерусского государства. Автор не разделял мнение многих своих коллег о том, что руссы — народ скандинавский.
В сборнике освещены важнейшие проблемы религиозной ситуации в Индии. Рассмотрены такие актуальные для этой страны идейно-политические явления, как секуляризм и коммунизм, а также отдельные аспекты современных индуизма, сикхизма и ислама.
В пособии представлен подробный разбор самых частых ошибок, которые допускают изучающие корейский язык. Яркие примеры и многочисленные таблицы помогут быстро понять самые сложные нюансы корейской грамматики, а тесты по типу международного экзамена ТОРIK после каждой темы позволят быстро закрепить пройденное.
Эта книга — гораздо больше, чем просто достоверная фактическая информация об Одине и людях, чьим божеством он был, ибо Один был богом эйнхериев, германских и викингских воинских братств, и богом-предводителем великих народных странствий, которые сформировали большую часть карты Европы, известную нам сегодня.
Книга посвящена встрече культур Руси и Индий (XI середина XV в.) — встрече, оказавшей большое влияние на развитие Русской культуры и искусства. В центре внимания два основных индийских сюжета, вошедших в "бестселлеры" средневековой отечественной словесности, обращение в христианство индийского царевича Иоасафа учителем благочестия Варлаамом и встреча Александра Македонского с индийскими аскетами.